简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي في الصينية

يبدو
"الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 全球土地工具网
أمثلة
  • الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي
    全球土地工具网
  • (ب) فيما يتعلق بالأراضي، ستكون الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي وشركاؤها الذين يفوق عددهم الستين، آلية رئيسية لتحقيق الإنجازات المتوقعة.
    (b) 在土地方面,全球土地工具网及其60个合作伙伴将成为实现预期成绩的关键渠道。
  • أما في موئل الأمم المتحدة، فكانت المنظورات الجنسانية ضرورية لبعض المشاريع التي تستخدم التمويل المخصص المتعدد السنوات، مثل الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي ومشاريع توفير المياه والمرافق الصحية.
    在人居署,一些利用多年期专款的项目必须具备两性平等观点;例如,全球土地工具网、水和卫生项目。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام شركاء الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي بوضع معايير لتقييم المساواة بين الجنسين تم اختبارها في ثلاثة بلدان مختلفة (البرازيل وغانا ونيبال).
    在本报告所述期间,全球土地工具网的伙伴编制了两性平等评价标准,已在三个不同的国家(巴西、加纳和尼泊尔)试行。
  • ويواصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقديم الدعم الأساسي لموئل الأمم المتحدة بشأن مشروع الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي والمشاريع الأخرى المنفَّذة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وكذلك في البرازيل والمملكة العربية السعودية.
    项目厅继续为人居署的全球土地工具网络项目和在亚太区域及巴西和沙特阿拉伯实施的其他项目提供关键支持。
  • ولا يزال العمل يجري لوضَع صياغة مشتَرَكة لتطبيق المبادئ التوجيهية على الصعيد الحضري، كما يجري العمل في تعميم المبادئ التوجيهية في أعمال الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي وفي برامج منظمة الأغذية والزراعة على جميع المستويات.
    该准则已纳入全球土地工具网络和粮农组织在各级进行方案制定的主流,因此将持续共同推动该准则在城市中的应用,
  • ولقد سجّل عدد شركاء الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي زيادة من 50 شريكا في نهاية 2011 إلى 64 شريكا في نهاية عام 2013، لتزيد بذلك قدرة الشبكة على تنفيذ عملها على المستويات العالمي والإقليمي والقطري.
    全球土地工具网的伙伴数量从2011年年底的50个增加至2013年年底的64个,从而加强了该网络在全球、区域和国家各级支持其工作的能力。
  • إن الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي مبادرة يقودها موئل الأمم المتحدة، إلى جانب شركاء عالميين، تهدف إلى إعداد وسائل لاستغلال الأراضي وبلورة سياسات معنية بالأراضي والقيام بإصلاحات زراعية يمكن أن تعزز ضمان حقوق الفقراء في استغلال الأراضي في جملة أمور أخرى.
    全球土地工具网是人居署领导并与全球伙伴协作的举措,目的是除其他外研制能加强穷人土地权保障的土地工具、土地政策和土地改革措施。
  • وواصل الموئل، من خلال الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي العمل مع اللجنة ومصرف التنمية الأفريقي ومفوضية الاتحاد الأفريقي على مجموعة من الأنشطة الرامية إلى تحسين أمن حيازة الأراضي ووصول الجميع إليها في أفريقيا.
    人居署和全球土地工具网正与非洲经委会、非洲开发银行以及非洲联盟委员会合作实施一系列活动,目的是为非洲所有人群加强土地权保障并改善获取土地的途径。
  • وينشط الشركاء في الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي في إعداد أدوات لصالح الفقراء بشأن الأراضي، وفي تعزيز أشكال الحيازة اللازمة للقيام بذلك ولتنفيذ السياسات الجيدة بشأن الأراضي.
    " 全球土地工具网络 " 合作伙伴正在积极出台扶贫型土地工具,并推广各种使用权形式,以便出台扶贫型土地工具和实施适宜的土地政策。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3